-
1 prick
prick [prɪk]1. nouna. piqûre fb. ( = penis) (vulg!) bite (vulg !) f► prick up* * *[prɪk] 1. 2.transitive verb1) ( cause pain) piquerhis conscience pricked him — fig il avait mauvaise conscience
2) ( pierce) percer [paper, plastic, hole]; crever [bubble, balloon]; Culinary piquer [potato etc]3) = prick up3.1) [eyes] piquer; [skin] picoter2) [thorn] piquer•Phrasal Verbs:- prick up•• -
2 prick
prick [prɪk](a) (jab, pierce) piquer, percer;∎ she pricked her finger/herself with the needle elle s'est piqué le doigt/elle s'est piquée avec l'aiguille;∎ to prick holes in sth faire des trous dans qch;∎ the kids were pricking balloons with pins les gosses crevaient des ballons avec des épingles;∎ the thorns pricked their legs les épines leur piquaient les jambes(b) (irritate) piquer, picoter;∎ tears pricked his eyes les larmes lui piquaient les yeux;∎ the smoke was pricking my eyes la fumée me piquait les yeux;∎ figurative his conscience was pricking him il n'avait pas la conscience tranquille, il avait mauvaise conscience(a) (pin, cactus, thorn) piquer(b) (be irritated) picoter;∎ my eyes are pricking from the smoke j'ai les yeux qui me piquent ou brûlent à cause de la fumée;∎ figurative her conscience was pricking (at her) elle n'avait pas la conscience tranquille, elle avait mauvaise conscience3 noun(a) (from insect, pin, thorn) piqûre f;∎ he felt a sudden prick in his finger soudain il a senti quelque chose lui piquer le doigt;∎ figurative pricks of conscience remords mpl;∎ to have a prick of conscience être titillé par sa conscience∎ stop making such a prick of yourself! arrête de faire le con!;∎ vulgar to feel like a spare prick (at a wedding) tenir la chandelleHorticulture (seedlings) repiquer➲ prick up(ears) se dresserdresser;∎ the dog pricked up its ears le chien a dressé les oreilles;∎ she pricked up her ears at the sound of her name elle a dressé ou tendu l'oreille en entendant son nom -
3 prick up
verbചെവി കൂര്പ്പിക്കുക, ശ്രദ്ധാപൂര്വ്വം കേള്ക്കുക -
4 prick
1. transitive verbstechen; stechen in [Ballon]; aufstechen [Blase]2. intransitive verb 3. nounhe pricked his finger with the needle — er stach sich (Dat.) mit der Nadel in den Finger
1) (pain)[little] prick — [leichter] Stich
Phrasal Verbs:- academic.ru/90445/prick_up">prick up* * *[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) stechen2. noun2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) das Loch•- prick up one's ears- prick one's ears* * *[prɪk]I. na \prick of anxiety/resentment ein Anflug m von Angst/GrollII. vt▪ to \prick sb/sth jdn/etw stechento \prick one's finger sich dat o akk in den Finger stechento \prick a potato with a fork eine Kartoffel mit einer Gabel einstechen▶ to \prick sb's conscience jdm Gewissensbisse [o ein schlechtes Gewissen] bereiten [o verursachen]* * *[prɪk]1. n1) (= puncture, pricking sensation) Stich mto give sb/oneself a prick — jdn/sich stechen
2) (sl: penis) Schwanz m (sl)2. vt1) (= puncture) oneself, sb stechen; balloon durchstechen; blister aufstechen; outline (durch Löcher) markierento prick one's finger (with sth) — sich (dat) (mit etw) in den Finger stechen
to prick one's finger (on sth) — sich (dat) (an etw dat ) den Finger stechen
his conscience pricked him — er bekam or hatte Gewissensbisse
it/she pricked his conscience — es/sie bereitete ihm Gewissensbisse
tears pricked his eyes (liter) — er fühlte die Tränen kommen
2)See:→ also prick up3. vi(thorn, injection etc) stechen; (eyes) brennen* * *prick [prık]A s1. (Insekten-, Nadel- etc) Stich m2. Stich m, Stechen n, stechender Schmerz:pricks of conscience fig Gewissensbisse3. spitzer Gegenstand5. Dorn m, Stachel m (auch fig)6. obs Stachelstock m:7. (Hasen)Fährte f8. vulga) Schwanz m (Penis)B v/t1. (ein-, durch)stechen, pieken:prick o.s. with sich stechen mit;prick one’s finger sich in den Finger stechen;his conscience pricked him fig sein Gewissen plagte ihn, er hatte Gewissensbisse;his misdemeano(u)r pricked his conscience bereitete ihm Gewissensbisse2. obs anstacheln, anspornen, antreiben3. punktieren, lochena) den Kurs, eine Entfernung etc (auf der Karte) abstecken, SCHIFF pricken,b) (mit dem Stechzirkel) abstechen6. prick up one’s ears die Ohren spitzen (a. fig)C v/i1. stechen (auch schmerzen)3. obs oder HISTa) (dem Pferd) die Sporen gebenb) sprengen, jagen* * *1. transitive verbstechen; stechen in [Ballon]; aufstechen [Blase]2. intransitive verb 3. nounhe pricked his finger with the needle — er stach sich (Dat.) mit der Nadel in den Finger
1) (pain)[little] prick — [leichter] Stich
Phrasal Verbs:- prick up* * *(pain) n.stechender Schmerz m. n.Stich -e (Nadel-, Insekten-) m.Stich -e m. v.durchstechen v.einstechen v.piken v.pikieren v.prickeln v.stechen v.(§ p.,pp.: stach, gestochen) -
5 prick
prik
1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) pinchar, perforar
2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) pinchazo2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) agujero3) ((slang, vulgar) a penis.) polla, picha4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) gilipollas•- prick one's ears
prick vb pinchartr[prɪk]2 figurative use (of conscience) remordimiento1 (with needle, pin, fork) pinchar2 figurative use (conscience) remorder1 (pin, thorn) pinchar; (itch, sting) escocer, picar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprick ['prɪk] vt1) : pinchar2)to prick up one's ears : levantar las orejasprick vi: pincharprick n1) stab: pinchazo ma prick of conscience: un remordimiento2) prickern.• aguijón s.m.• agujero s.m.• picadura s.f.• pinchazo s.m.• punzada s.f.• púa s.f.v.• agujerear v.• enclavar v.• espichar v.• hincar v.• picar v.• pinchar v.• pungir v.• punzar v.• remorder v.
I
1. prɪk1) (pierce, wound) pinchar, picar* (Méx)to prick a hole in something — hacerle* un agujero a algo
2) prick (up) \<\<ears\>\> \<\<dog\>\> levantar, parar (AmL)she pricked up her ears at the mention of France — aguzó el oído or (AmL fam) paró la oreja al oír hablar de Francia
2.
vi pinchar; \<\<conscience\>\> remorder*
II
1)a) ( act) pinchazo m, piquete m (Méx)to feel the prick of conscience — tener* remordimientos de conciencia
to kick against the pricks — dar* coces contra el aguijón, tener* una actitud rebelde
b) ( mark) agujero m2) (vulg) ( penis) verga f (vulg), polla f (Esp vulg)[prɪk]1. N1) (=act, sensation) (with pin, needle) pinchazo m ; [of insect] picadura f ; [of spur] espolada f ; (with goad) aguijonazo m- kick against the pricks2) *** (=penis) polla f (Sp) ***, picha f (Sp) ***, pija f (esp LAm) ***, pinga f (esp LAm) ***3) *** (=person) gilipollas mf inv (Sp) **, cojudo(-a) m / f (Bol, Peru), boludo(-a) m / f (Arg, Bol)2. VTto prick one's finger (with or on sth) — pincharse el dedo (con algo)
2) (=goad) aguijar3) (=make hole in) agujerear; (=mark with holes) marcar con agujerillos4)3.VI = prickle 3.- prick up* * *
I
1. [prɪk]1) (pierce, wound) pinchar, picar* (Méx)to prick a hole in something — hacerle* un agujero a algo
2) prick (up) \<\<ears\>\> \<\<dog\>\> levantar, parar (AmL)she pricked up her ears at the mention of France — aguzó el oído or (AmL fam) paró la oreja al oír hablar de Francia
2.
vi pinchar; \<\<conscience\>\> remorder*
II
1)a) ( act) pinchazo m, piquete m (Méx)to feel the prick of conscience — tener* remordimientos de conciencia
to kick against the pricks — dar* coces contra el aguijón, tener* una actitud rebelde
b) ( mark) agujero m2) (vulg) ( penis) verga f (vulg), polla f (Esp vulg) -
6 prick up
1. transitive verbaufrichten [Ohren]2. intransitive verb[Ohren:] sich aufrichten* * *◆ prick upI. vtto \prick up up one's ears die Ohren spitzenII. visb's ears \prick up up [at sth] jd spitzt die Ohren [bei etw dat]* * *1. viher/its ears pricked up — sie/es spitzte die Ohren
2. vt septo prick up its/one's ears (lit, fig) — die Ohren spitzen
* * *1. transitive verbaufrichten [Ohren]2. intransitive verbprick up one's/its ears — (listen) die Ohren spitzen
[Ohren:] sich aufrichten -
7 prick
prik 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) stikke, prikke2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) stikk2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) (nåle)stikk3) ((slang, vulgar) a penis.) pikk4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) ekkel person•- prick up one's ears- prick one's earsprikke--------rift--------stikkeIsubst. \/prɪk\/1) prikk, stikk, punktering2) stikk(ing), (samvittighets)nag3) ( for okser) piggstav4) torn, brodd (også bibelsk), tagg5) ( vulgært) kukk, pikk6) (vulgært, om person) jævla idiotkick against the pricks ( bibelsk) stampe mot broddenpricks of conscience samvittighetsnagIIverb \/prɪk\/1) prikke, stikke2) stikke hull i\/på, punktere3) nage, plage4) utpeke, peke ut5) prikke (et mønster)6) ( sjøfart) stake frem (en båt)7) ( gammeldags) anspore, tilskynde8) skade foten til en hest under skoing9) ( gammeldags) spore hesten10) ( gammeldags) ri, galoppereprick at rette et støt mot, stikke i, plageprick off\/out ( hagebruk) plante ut (i små hull), prikleprick (up) one's ears spisse ørerprick the chart ( sjøfart) stikke ut\/sette av skipets posisjon på kartet -
8 prick
[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) zbosti2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) zbodljaj2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) luknjica3) ((slang, vulgar) a penis.) kurec4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) kurec•- prick up one's ears- prick one's ears* * *I [prik]nounzbodljaj, pik; bodica, trn; technical šilo, dolbilo; figuratively zbadanje (vesti), ostra bolečina; vulgar penisII [prik]1.transitive verbbosti, zbosti, zbadati, prebosti, prebadati, pičiti, pikati; archaic spodbosti, spodbadati, priganjati (konja); agronomy pikirati (sadike); ohromiti konja (pri podkovanju);2.intransitive verbzbadati (bolečina)archaic spodbosti konja, pognati v dir; figuratively to prick the bladder ( —ali bubble) — razkrinkati plitkost kogafiguratively his conscience pricked him — vest ga je grizla -
9 prick
1. n шип; колючка; игла2. n укол, прокол3. n угрызение4. n остриё; игла для прочистки; шило5. n уст. стрекало6. n точка, след7. n вет. заковка8. n след зайца9. n с. -х. виток10. n груб. половой член11. n амер. груб. самодовольный глупец; мошенник, мерзавец12. v колоть13. v колоться14. v прокалывать15. v чувствовать колющую боль, колотьё16. v мучить, терзать17. v вонзать острое, наносить удар острым18. v тех. прочищать иглой; просверливать; накернивать19. v заковать20. v обозначать пунктиромprick line — пунктирная линия, пунктир
21. v мор. прокладывать курс22. v накалывать, прокалывать23. v делать пометки24. v отмечать; обозначать25. v мор. прошивать парус26. v оставлять след27. v преследовать зайца28. v арх. пришпоривать; быстро ехать верхом29. v подстрекать, побуждать30. v прокисатьto prick a bladder — развенчать ; показать всю несостоятельность
Синонимический ряд:1. jab (noun) jab; jag; perforation; puncture; stab2. sting (noun) pang; prickle; sting3. goad (verb) goad; needle; pique4. pierce (verb) bore; cut; drill; hurt; perforate; pierce; punch; puncture; stick5. urge (verb) egg on; encourage; exhort; press; prod; prompt; propel; sic; spur; urgeАнтонимический ряд: -
10 prick
[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) stikke2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) prik2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) prik3) ((slang, vulgar) a penis.) pik4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) røvhul•- prick up one's ears- prick one's ears* * *[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) stikke2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) prik2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) prik3) ((slang, vulgar) a penis.) pik4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) røvhul•- prick up one's ears- prick one's ears -
11 prick
I [prɪk]1) (of needle etc.) puntura f.to give sth. a prick — pungere qcs.
a prick of conscience — fig. un rimorso di coscienza
2) volg. (penis) cazzo m.3) pop. (idiot) cazzone m. (-a)••II 1. [prɪk]1) (cause pain) [needle, thorn, person] pungerehis conscience pricked him — fig. aveva dei rimorsi di coscienza, gli rimordeva la coscienza
2) (pierce) forare [paper, plastic]; bucare [bubble, balloon]; gastr. punzecchiare [potato etc.]2.to prick a hole in sth. — fare un buco in qcs
1) (sting) [eyes, skin] pizzicare2) [ thorn] pungere•- prick up* * *[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) pungere; forare2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) puntura2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) puntura di spillo3) ((slang, vulgar) a penis.) cazzo4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) cazzone•- prick up one's ears- prick one's ears* * *[prɪk]1. n1) (act, sensation) puntura, (mark) bucopricks of conscience — rimorsi mpl di coscienza
2) (fam!: penis) cazzo, (person) testa di cazzo fam!2. vtto prick one's finger (with/on sth) — pungersi un dito (con/su qc)
•- prick up* * *prick /prɪk/n.1 punta; pungiglione; aculeo2 puntura ( anche fig.); punzecchiatura; pungolo (fig.); rimorso: a pin prick, una puntura di spillo; (fig.) una piccolezza fastidiosa (o irritante); to feel the pricks of conscience, sentire i morsi della coscienza5 (volg.) cazzone, testa di cazzo, coglione, stronzo, rompicoglioni (volg.); (testa di) rapa (fig. fam.)● prick-eared, dalle orecchie appuntite □ prick-ears, orecchie ritte, appuntite ( come quelle di certi cani) □ (mecc.) prick punch, punteruolo; punzone □ ( slang) prick tease (o prick-teaser), donna che provoca sessualmente gli uomini senza poi concedersi □ to feel the prick, sentire una fitta, il dolore d'una trafittura □ (fig.) to kick against the pricks, dar la testa nel muro; opporsi all'inevitabile; ribellarsi invano.(to) prick /prɪk/A v. t.1 pungere; punzecchiare; forare; trafiggere: I pricked my finger with a needle, mi punsi un dito con l'ago2 (fig.) pungere ( raro); rimordere: Remorse pricked my conscience, il rimorso mi pungeva la coscienza3 ( spesso to prick up) rizzare, drizzare, tendere ( le orecchie, come un cane): The stranger pricked up his ears, il forestiero ha rizzato gli orecchiB v. i.1 pungere; forare2 dare fitte; formicolare; pizzicare: My fingers are pricking, sento delle fitte alle dita; mi formicolano le dita● to prick holes in the ground [in paper], far buchi nel terreno [nella carta: con uno strumento appuntito] □ to prick sb. 's name, segnare il nome di q. ( in una lista) con un forellino (o con un punto) □ to prick off (o out), tracciare con forellini ( un disegno, la rotta d'una nave sulla carta, ecc.) □ to prick out (o off) seedlings, trapiantare piantine.* * *I [prɪk]1) (of needle etc.) puntura f.to give sth. a prick — pungere qcs.
a prick of conscience — fig. un rimorso di coscienza
2) volg. (penis) cazzo m.3) pop. (idiot) cazzone m. (-a)••II 1. [prɪk]1) (cause pain) [needle, thorn, person] pungerehis conscience pricked him — fig. aveva dei rimorsi di coscienza, gli rimordeva la coscienza
2) (pierce) forare [paper, plastic]; bucare [bubble, balloon]; gastr. punzecchiare [potato etc.]2.to prick a hole in sth. — fare un buco in qcs
1) (sting) [eyes, skin] pizzicare2) [ thorn] pungere•- prick up -
12 prick
[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) picar2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) picadela2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) furo3) ((slang, vulgar) a penis.)4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!)•- prick up one's ears- prick one's ears* * *[prik] n 1 ponto, punctura. 2 picada, ferroada. 3 ferrão. 4 remorso, escrúpulo. 5 vulg caralho, pau, cacete. 6 sl pessoa metida a besta. • vt+vi 1 picar, pungir, furar. 2 aferroar, aguilhoar. 3 afligir, atormentar, causar remorsos a. his conscience pricks him / ele tem remorsos. 4 espicaçar, incitar. 5 marcar com pontos de agulha. 6 granir (desenho). 7 formigar, sentir comichão. it pricked my hand / senti comichão na mão. to kick against the pricks dar murro em ponta de faca, remar contra a maré. to prick down registrar, marcar. to prick out 1 picotar um molde. 2 escolher, selecionar. 3 transplantar. to prick up the ears aguçar os ouvidos. -
13 prick
1. noun1) укол, прокол2) острие, игла (для прочистки)3) bot. шип, колючка, игла4) острая боль (как) от укола; the pricks of conscience угрызения совести5) rude мужской половой органto kick against the pricks = лезть на рожон; сопротивляться во вред себе2. verb1) (у)колоть(ся)2) прокалывать; просверливать, прочищать иглой (отверстие)3) мучить, терзать; my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги; my conscience pricked me меня мучила совесть4) накалывать (узор)5) делать пометки (в списке и т. п.); to prick smb. for sheriff назначать кого-л. шерифом (отмечая его имя в списке)6) obsolete пришпоривать (тж. prick on, prick forward)prick inprick offprick outto prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.)to prick up one's ears навострить уши, насторожитьсяSyn:pierce* * *1 (n) колючка; прокол; укол; шип2 (v) колоть; уколоть* * *а) прокол, укол б) следы зайца* * *[ prɪk] n. шип, колючка, игла, укол, прокол; ничтожество v. колоть; мучить, терзать* * *вколотьзаковатьколотиколотьуколуколоть* * *1. сущ. 1) а) прокол б) спец. следы зайца 2) галочка 3) а) бот. шип б) зоол. игла 4) а) острие, игла (для прочистки) б) (вязальная) спица 2. гл. 1) а) (у)колоть б) прострелить (пулей) 2) прокалывать; просверливать, прочищать иглой (отверстие) 3) испытывать покалывание, пощипывание (в каких-либо частях тела) 4) (о пиве, вине) забродить 5) огорчать -
14 prick
tüske, ösztöke, tövis, fasz to prick: lóháton megy, felszúr, lovagol, bizsereg, megszúr* * *[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) (meg)szúr2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) szúrás2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) (tű)szúrás (helye)3) ((slang, vulgar) a penis.) (hímvessző)4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) pofa•- prick up one's ears- prick one's ears -
15 prick
[prɪk] 1. nukłucie nt; (inf!) kutas m (inf!)2. vt* * *[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) ukłuć, przekłuć2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) ukłucie2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) dziurka, nakłucie3) ((slang, vulgar) a penis.) kutas, chuj4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) kutas, chujek•- prick up one's ears- prick one's ears -
16 prick
[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) stinga2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) stingur2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) (nálar)gat3) ((slang, vulgar) a penis.)4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!)•- prick up one's ears- prick one's ears -
17 prick
n. diken, iğne, iğneleme, diken batması, delinme, delik (sivri uçla), sızı, kalleş————————v. iğne batırmak, diken batırmak, delmek, vicdanını sızlatmak, listede işaretlemek, dikmek (bitki), vurmak (silahla), yaralamak* * *1. hafifçe del (v.) 2. iğneleme (n.)* * *[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) hafifçe delmek; batırmak2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) batma2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) iğne deliği3) ((slang, vulgar) a penis.) malafa, sik4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) boktan biri•- prick one's ears -
18 prick
• tuikata• puhkaista• ratsastaa lujaa• kannustaa• merkitä pisteinautomatic data processing• lävistääobscene• kyrpä• pistellä• pistäytyä• pistos• piikki• pistää• pisto* * *prik 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) pistää2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) pisto2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) reikä3) ((slang, vulgar) a penis.)4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!)•- prick up one's ears- prick one's ears -
19 prick
[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) []durt; sadurt2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) dūriens; dzēliens2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) dūrums; caurumiņš3) ((slang, vulgar) a penis.) penis4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) maita•- prick up one's ears- prick one's ears* * *ērkšķis, dzelonis; duramais; dzēliens, dūriens; penis; durt, dzelt; iedurt, iedzelt; izdurt; durstīt; durties -
20 prick
[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) į(si)durti, pradurti2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) dūris, dilgtelėjimas2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) skylutė3) ((slang, vulgar) a penis.) vyro lytinis organas4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) bjaurybė•- prick up one's ears- prick one's ears
См. также в других словарях:
prick — ► VERB 1) press briefly or puncture with a sharp point. 2) feel a sensation as though a sharp point were sticking into one. 3) (often prick up) (chiefly of a horse or dog) make (the ears) stand erect when alert. 4) (prick out) plant (seedlings)… … English terms dictionary
prick|le — «PRIHK uhl», noun, verb, led, ling. –n. 1. a) a small, sharp point; thorn; spine: »One of the prickles on the rosebush caught in my thumb. b) Botany. a sharp point growing from the bark of a plant like a thorn but able to be peeled off. 2. a… … Useful english dictionary
prick — verb 1》 press briefly or puncture with a sharp point. ↘(prick something out) draw or decorate by making small holes in a surface. 2》 feel a sensation as though a sharp point were sticking into one. ↘cause mental or emotional discomfort to … English new terms dictionary
prick up — verb raise (Freq. 1) The dog pricked up his ears • Syn: ↑prick, ↑cock up • Hypernyms: ↑rear, ↑erect • Verb Frames … Useful english dictionary
prick out — ˌprick ˈout [transitive] [present tense I/you/we/they prick out he/she/it pricks out present participle pricking out past tense … Useful english dictionary
prick — verb Prick is used with these nouns as the subject: ↑conscience, ↑ear, ↑eye, ↑needle, ↑tear Prick is used with these nouns as the object: ↑conscience, ↑finger … Collocations dictionary
prick up one's ears — verb To listen attentively … Wiktionary
prick — [[t]prɪ̱k[/t]] pricks, pricking, pricked 1) VERB If you prick something or prick holes in it, you make small holes in it with a sharp object such as a pin. [V n] Prick the potatoes and rub the skins with salt... [V n prep] He pricks holes in the… … English dictionary
prick — 1 verb 1 (T) to make a small hole in something, using a sharp point: Prick the pastry lightly with a fork. | prick yourself/prick your finger: Ouch! I ve pricked my finger with the needle. 2 (I, T) to feel an unpleasant stinging feeling on your… … Longman dictionary of contemporary English
prick — /prɪk / (say prik) noun 1. a puncture made by a needle, thorn, or the like. 2. the act of pricking: the prick of a needle. 3. the state or sensation of being pricked. 4. Colloquial (taboo) a. the penis. b. an unpleasant or despicable person. 5.… …
prick — I. noun Etymology: Middle English prikke, from Old English prica; akin to Middle Dutch pric prick Date: before 12th century 1. a mark or shallow hole made by a pointed instrument 2. a. a pointed instrument or weapon b. a sharp projecting organ or … New Collegiate Dictionary